Женская подпольная борьба рассказы

Случилось это, когда я была в первом классе. Страшно подумать, но было это 16 лет назад. Свой первый класс я отметила для себя школой возле дома. Математический уклон (хотя на деле мы лишь платили больше полугода за несуществующие доп.курсы по математике), индивидульные занятия с классной, курсы продвинутого английского по спец.методике. Был даже специальный тест на поступление: у меня спросили сколько яблок на берёзе и попросили честный и ясный ответ, на что получили:"Тётя, вы либо дура, либо не про то дерево спрашиваете". (честно и ясно). Приняли в итоге с пометкой бесцеремонное высказывание своего мнения и посоветовали наблюдаться у психолога.

И вот второго сентября с ярким китайским рюкзаком, внутри которого куковал мой любимый плюшевый тигр Кеша, я робко ввалилась в класс. Почему 2-го, а не 1го? А от первого учебного сентября в моей жизни только и осталось воспоминание: сползаю с плеча старшеклассника, нужно улыбаться, тесно в колготках, почему не дали колокольчик?!

С колокольчика-то всё и началось. Эта реликвия досталась ничем не примечательной Танечке. 16 лет прошло, я не помню её фамилии, но помню имя и мелкую крысиную мордочку.
Танечка была одета в лучших традициях ребёнка из 90-х — чем девочка ярче и чем больше на ней задействовано оттенков красного или вырвиглаз-розового — тем лучше. В тот день она была в красном бархатном сарафане и лакированных красных башмачках. С бантом, который туго стягивал её две жиденьких косички на затылке, и всё с тем же крысиным взглядом, который сквозил из её аналогичного характера, проявившегося уже в первый учебный день.

Возвращаемся во второе сентября, нас начали рассаживать. По какому-то неведанному закону кармы меня посадили. да, с ней. Танечка примостилась ровно на половину парты и начала аккуратно прочерчивать своим пальчиком линию, за которую мне заходить не стоило, по её мнению. В тот день было 3 урока, и на последнем я-таки «перешла все границы». Закемарив от унылого бубнения нашей классной, я съехала локтём на сторону нашей перфекционистки, за что получила шипящее замечание и обещание пожаловаться Елизавете Ивановне. Я пропустила мимо ушей. На следующий день Елизавета Ивановна ждала меня с заготовленным выговором перед всем классом. За нарушение мнимой границы на парте. Но навету Танечки.

Потом я почти на полгода выпала из школьной жизни — болезнь не давала толком посещать школу, поэтому обучалась я на дому, уныло пробегая заданное. За это время ребята успели передружиться-перессориться, но инцидентов серьёзных не случалось.

Наступала тёплая весна и у нас была первая учебная тревога по случаю землятресения. То есть тревога получилась вполне реальная. Был урок изо, 30 мелких рож мазали свои альбомчики, как вдруг наши стаканчики с водой для кисточек задрожали, поопрокидывались, парты заелозили, а шкафы мерзко загудели. По инструктажу нам приказано было залезть под парты и ждать следующих указаний учителя. Под партой я встретила рожу Танечки, которая уже скривила мину от испуга и вцепилась в мой рукав. Нас аккуратно вывели в безопасную зону, потом был второй толчок, но не так уж и страшно. Танечка так и проходила до приезда родителей, приклеившись к моему рукаву. На следующий день как ни в чём ни бывало она снова жаловалась на меня классной по любому поводу, перекладывала вещи на моей половине стала в удобном ЕЙ порядке и.т.д. Пересаживать меня не хотели, ссылаясь на какой-то особый «кодекс» под названием — Посади двух соверешенно не переносящих друг друга на дух людей рядом.

Время шло, пришлось смириться, иначе бы весь дневник пестрел в замечаниях. Но один случай всё же привел меня в состояние кондиции.

Танечка была не из бедной семьи, и, следуя, самым худшим стереотипам о богатеньких — везде пыталась продемонстрировать это. Ещё в классе у нас была девочка, назовём её Соня. Соня обладала невероятно длинными волосами, метра полтора, при её росте 1.40. Семья Сони была небогатая, но очень бережливая и добродушная. На последнем звонке мы увидели Соню с каре — она грустно хлопая глазами сказала, что волосы обрезали и продали, потому что в семье проблемы с деньгами. Поняли все, приободрили, сказав, что с каре ей даже лучше (а ей действительно шло), но вот только Танечка не удержалась, и на вручении дипломов за окончание учебного года громко перед всеми родителями спросила у своей мамы: «А мы ведь никогда не будем такими нищими, чтобы продавать мои волосы, как продали у Сони? Бедным быть противно и стыдно.» Воцарилось молчание, как это обычно бывает, Соню вывели рыдающую, классная пыталась замять эпизод, и ей удалось. Но замяла она его не для всех.

Почему девочки дерутся? Потому что ханжа Танечка, поучавшая всю дорогу весь класс, как надо сидеть, писать, дышать, везде сувавшая свой нос и хваставшаяся каждой обновкой своих богатых родителей, та самая Танечка, доносившая жалобы по всякой мелочи, та самая мелкая крыса, унизившая Соню, осталась со следом пощёчины и порванным воротом платья.

Просмотров: 59

Solomir 1
22.08.2011 10:38

Я не помню когда возник этот вид спорта. Да и спортом его можно назвать с натяжкой. Но за пять лет он стал не только самым популярным из теневых видов, но и самым финансируемым. Сам он, по сути, прост и построен на низменных чувствах человека: желания, страсти и секса.

Ну а сами правила не сложны. Если мужчина на арене выступает как пассив, то ему противостоят две или одна женщины. Представителю сильного пола надо сделать все, чтобы каким-то образом простоять заданное время и не кончить. Задача женщин любым способом во время движения так возбудить мужчину, чтобы он, в конце концов, не выдержал.

Второй вариант состоит примерно в том же, но активным элементом выступают мужчины. Здесь казалось бы все еще проще. Но изнасилование как таковое запрещено. Тебе будут сопротивляться, но ты должен сделать все чтобы так возбудить женщину, чтобы она естественно кончила. Во время этих действий не запрещены определенные силовые и защитные приемы разных видов борьбы.

Читайте также:  Зала подключение второго телевизора

Самое интересное , что все борцы пришли в клуб « Драконада» по своему желанию и подписали соответствующие контракты. И несмотря на то что входные билеты неимоверно дороги, зрительные залы всегда полны под завязку. Ну а о ставках тотализатора и говорить нечего. Соответственно, и огромны наши гонорары.

Solomir 1 22.08.2011 11:08

Вот и сегодня я стою на арене как всегда в одних плавках. Против меня выступают две довольно красивые молодые женщины. Гонг. Первый раунд начался. Одна из женщин , которую кажется, зовут Пятый Размер, бросилась на меня на ходу расстегнув бюстгальтер и отбросив его в сторону. Я, увернувшись, ушел в сторону. Толпа взревела. Вторая нападающая, Модница, как всегда одетая в прозрачный купальник, в падении произвела великолепную подсечку и я оказался на песке. Пятый Размер тут же оказался на мне, прижав меня к арене огромной грудью. Я взвыл от обиды. Те, кто поставил на меня, тут же сильно напряглись. Модница уже добралась до моих плавок и просто сдирала их с меня. Я попытался брыкаться, но лежащая на мне женщина так ткнул меня в бок, что я охнул и на пять секунд прекратил сопротивление. Этого было достаточно, чтобы мои плавки полетели в сторону. Обхватив руками мой быстро встающий член, Модница со стоном погрузила его в свой очень красивый рот. Я тоже застонал, но взял себя в руки. Сначала ногой аккуратным, но сильным движением избавился от Модницы. Просто отпихнул ее. Потом Марину — Пятый Размер приемом перекинул через себя. Если бы Модница закусила бы мое чудо, то я бы получил такую травму, что выступать бы не смог. Правда такое бывает сплошь и рядом. Вскочив на ноги, я помчался вокруг арены с эрегированным членом. Публика неистово ржала.

Рисунок Дмитрия Билыка

Sketch by Dmitry Bilyk

Спонтанные драки

Spontaneous fights

Фантазии о женских поединках

Fantasies about female fights

Гендерное инвертирование классики

Gender Inversion of the Classic Fiction

Скульптура в музее
(Оксана Петренко)
Тонкая чувствительная девушка впечатлилась скульптурой борцов, увиденной в музее. Заинтересовавшись древнегреческим панкратионом, она досконально изучила предмет. Неожиданно для неё реальное мужское единоборство повлияло на её собственную жизнь. В приложении приведено описание традиций и техники панкратиона.

Sculpture in a Museum
(Oksana Petrenko) — In Russian
A delicate sensitive girl impressed by a sculpture «Wrestlers» in a museum. Getting curious about the ancient sport of Pankration, she thoroughly explored the subject. Unexpectedly, a real men's fight over her influenced her own life. Describing of Pankration's terms and techniques are included in the appendix.

Борец Нэтти
(Нэтти Пугнатто)
Девушка увлеклась состязаниями по борьбе с другими девушками. Первоначально вовлёк её в это её бой-френд, после чего она поняла, что это занятие — очень увлекательно и весьма ей подходит.

Wrestler Natty
(Natty Pugnatto)
A girl is practicing wrestling with other women. Once drawn into wrestling by her boyfriend, she realized that she loved this activity and considered it fascinating.

Люблю бороть толстух
(Лина Ленская)
Молодая женщина, увлекающаяся самодеятельной борьбой,
рассказывает свою историю и дает рекомендации
как побороть более крупную соперницу.

I love to overwrestle lard-bucket
(Lina Lenskaya, in Russian)
A young woman practicing self-organized wrestling
tells her story and shares her advice
how to overwrestle a bigger opponent.

В пылу рукопашной схватки
(Ана Альмейда)
Молодая журналистка и спортсменка из Бразилии, Ана Альмейда, делится своими мыслями о рукопашном бое и о его восприятии женщиной, находящейся в самом его пекле. Она также рассказала о своем интересном опыте единоборства с мужчиной.

In the thick of the close-handed fight
(Ana Almeida)
A young Brazilian journalist and athlete shares her thoughts about the hand-to-hand combat and its perception by a woman being in the thick of the battle. She also tells about her experience fighting with a man.

Вольный борец против грэпплера
(Том Витковски)
Дневник рефери. Рассказ о женском борцовском поединке в летнем лагере между представительницами вольной борьбы и грэпплинга и о неожиданной концовке этой яростной схватке двух молодых женщин.

A Wrestler against a Grappler
(Tom Witkowski)
Referee’s diary. Story about a female wrestling match in a Summer camp between a freestyle wrestler and a grappler. The ardent fight between two young women finished in an unuusual way.

Танец и бокс
(Марианна Щеголева)
Рассказ-воспоминание бывшей танцорши, которая была вовлечена своим партнером по танцам в совершенно другой вид физической деятельности, казавшийся ей бесконечно далеким от бальных танцев.

Dancing and Boxing
(Marianna Schegoleva)
Recollection of a former ballroom dancer who got involved by her dancing partner into a completely different physical activity which seemed to her very far from dancing. (in Russian)

Беседа двух силачей
(Александр Хромов)
Исторический рассказ о встрече двух знаменитых эстонских силачей — Георга Луриха и Марии Лоорберг. Лурих, который когда-то привел Марию в Школу Атлетики Андрушкевича, уговаривает её заняться борьбой. Во время этого разговора Мария Лоорберг решила взять себе псевдоним Марина Лурс.

Strongman and Strongwoman
(Alexander Khromov)
Historical essay desribing a meeting of two famous Estonian athletes — Georg Lurich and Maria Loorberg. Lurich who took Maria to the athletic school of Andrushkevich a few yesrs ago, convinces her to practive wrestling. During this conversation Maria decided to take a nickname Marina Lurs (in Russian)

Дамская дуэль времен Екатерины II
(Леопольд фон Захер-Мазох)
Фрагмент новеллы австрийского писателя 19 века, Захер-Мазоха, о времени правления Екатерины II, при которой по некоторым преданиям, состоялось немало женских дуэлей, хотя официально всякие дуэли были запрещены. В рассказе описаны события, приведшие к дамской дуэли из-за офицера. Екатерина помогла найти выход из этого любовного треугольника.

Ein Damen Duell in der Zeit von Katharina II
(Leopold Ritter von Sacher-Masoch)
Story from the epoch of Catherine the Great when ladies reportedly had a few duels (even though dules were officially banned). Austrian writer of the 19th century Leopold von Sacher-Masoch wrote several historical essays about the Russian past. This story is about two ladies duelling over an officer. Catherine found a right way to solve the love triangle.

Прилив эстрогена
(Павел Кузьминский)
Рассказ о необычной и странной дуэли двух женщин в подвале старого многоквартирного московского дома. Много лет назад, будучи ребенком, автор стал случайным свидетелем выяснения отношений двух соседок по дому.

Surge of estrogen
(Pavel Kuzminsky)
Story about unusual weird duel between two local women in a basement of an old apartment building in Moscow. Many years ago, the author being a child was a chance witness how two neighbors sorted things out.

Читайте также:  Динамики в машину без усилителя

Схватка в загоне
(Полина Гудвин)
Тайный кулачный бой за приз в Эпоху Регентства.
Иллюстрированный рассказ, основанный на исторических хрониках.

Encounter in the paddock
(Paulina Goodwyn)
Underground bare-knuckle prizefight in the Regency era.
Illustrated story based on on historical records.

Удушение по-женски
(Варя Бароева)
Школьные воспоминания о жестокой девичьей драке в глухом уголке городского парка.
Обсуждение эффективности применения удушения в драках и при самообороне.

Feminine strangulation
(Varya Baroeva)
Recollection about a brutal fight between high school girls in a quiet park place.
Discussion a choke as a fighting and self-defense technique.

Жены двух коллег по корпорации — босса и его подчиненного — решили поучаствовать в поединке по кетфайту перед избранной мужской аудиторией. Рассказ ведется от имени одной из кетфайтерш и изобилует мельчайшими подробностями — как самой схватки, так и физиологических реакций зрителей. Не рекомендуется для несовершеннолетних.
(По-английски)

Wives of two corporate coworkers (a boss and his subordinate) engage in a catfight match before selected male spectators. The story is told by one of the catfighters and replete with detail descriptions of spicy fighting episodes as well as physiological reactions of the male spectators. Not recommended for minors.

Рассказ об упорном боксерском поединке в дамском клубе — от лица партнерши одной из участниц боя
Записано Анной Сидановой со слов автора.

The story about a stubborn boxing match in a ladies club. It is narrated in the name of a club participant who is a girl-friend of one of the fighters.
Written by Anna Sidanova from words of the author

Воспоминания автора о двух незначительных на первый взгляд событиях, свидетелем которых он стал в детстве и корорые пробудили в нем сексуальность и создали стереотипы на долгие годы.

Story about two seemingly minor events which the author witnessed in his childhood and which stirred up his sexuality and built up some stereotypes for years to come.

Рассказ девушки о двух коротких, но серьезных драках с более крупными девушками, результаты которых были очень разными.

Story by a girl who has happened to be involved in two short but real fights against bigger girls. Their outcomes were different.

Две здоровенные девки, напившись на вечеринке «ерша» (смесь водки и пива), вздумали бороться. Боролись жарко и жестоко. В конце концов, борцовский поединок перерос в массовую драку.

Blend
(Boris Bagarov)

(In Russian)
Two robust girls having drunk «Russian ruff» (mixture of vodka and beer) at a party, took it into their heads to wrestle. The match turned out quite brutal and eventually developed into a mass scuffle.

Из рассказов бабушки Прасковьи
(Ксения Горская)

Женщины в русских народных игрищах. Рассказ о реальных событиях на рубеже 19−20 веков, со слов участницы этих событий

Stories by granny Praskovia
(Ksenia Gorskaya)

Women in Russian festive gatherings. Real story from the words of a real participant of the events at the edge of 19/20 centuries

Суплекс
(Андрей Берлогин)

Воспоминание борца-классика о том как ему пришлось бороться за женщину. с самой этой женщиной.

Suplex
(Andrey Berlogin)

Story by a Greco wrestler how he had to wrestle ove ra woman. with the same woman


Один день в Ривердейле
(Аманда Брайант)

Воспоминание участницы «борцовской сессии», случившейся около пятидесяти лет назад


One day in Riverdale
(Amanda Bryant)

Participant's recollection of a «wrestling session» which took place about 50 years ago


Эти неженские русские кулачки
(Александр Хромов)

Рассказ о русских кулачных боях со слов предков автора, участвовавших в кулачных забавах


This unwomanly Russian fisticuffs
(Alexander Khromov)

Story about Russian traditional fist fights from the words of the author's ancestors involved in that business

Рассказ Жанны и репортаж Бориса о необычном женском «любительском» боксерском поединке

Story by Zhanna and report by Boris about unusual «amateur» female boxing match

История о реальном поединке молодой женщины и мужчины средних лет, увенчавшемся убедительной победой жещины


My wife defeated him fairly!
(Sergey Alshevsky)

(In Russian)
Story about a real wrestling match between a uong woman and a middle-aged man which ended with a convincing victory of the woman

Рассказ в письмах о том как молодая спартанка вызвала на поединок соперницу, как проходил поединок и чем он закончился.

Epistolary story how a Spartan girl challenged her rival, how the duel ran and what happened after that.

Репортаж о неофициальном боксерском поединке между двумя опытными бойцами — женщиной-тяжеловеской и мужчиной-суперлегковесом. Бой проходил с переменным успехом, так что судьям трудно было определить победителя.

Report about an unofficial boxing match between two experience fighters — a heavy-weight women and a straw-weight man. The bout swayed back and forth so judges were bewildered determining the winner.

Рассказ о женской дуэли ее организатора и секунданта.

Report about women's duel told by the second and referee.

Подробный репортаж специалиста о несанкционикованном женском боксерском поединке в Лондоне

Detail report by a specialist from an unsantctioned women's boxing match in London

Обычная крупная женщина смогла быстро освоить технику сумо и успешно бороться. Рассказ из жизни.

An ordinary big woman managed to quickly cope with sumo wrestling and successfully wrestle. Real story

Воспоминание о школьных годах автора и об одной незаурядной девочке, увлекавшейся дзюдо.

Recollection about a remarkable girl who took a fancy of Judo.

Рассказ женщины о ее интересе к борьбе и о собственном опыте

A woman tells about her interest in fighting and her own experience in it

Несколько зарисовок о борцовских схватках юных девушек с подробным их описанием

Several essays about wrestling matches between young girls with their detail descriptions

Рассказ о том как молодая женщина предложила подростку 11−12 лет (юному автору) побороться

How a young woman challenge a boy (11−12) for a wrestling match. Using his natural harshness the boy managed to pin the woman

Воспоминание о двух школьницах, соперничавших из-за одного зазнайки и о двух их поединках, один из которых сделал их закадычными подругами

Recollections about two schoolgirls rivaling over a prig and about their two duels, one of which made them bosom friends

Читайте также:  Диапазоны ip адресов по странам

Будучи ученицей 7 класса рассказчица спровоцировала «дуэль» между одноклассниками, которая вылилась в некрасивую возню. Спустя несколько лет, по иронии судьбы, ей самой пришлось бороться из-за мальчика

Being a seventh grade middle-school student the storyteller provoked a «duel» between her two male classmates which ended up being ugly brawl. After a few years, by an irony of fate she was forced to wrestle over a boy

Воспоминание детсва о летнем отдыхе на даче, о знакомстве с двумя сестрами-спортсменками, намного его старше автора и о том, к чему это знакомство привело

Childhood reminiscence about friendship with two older female athletes at a dacha during a summer vacation and its consequences

Рассказ очевидца о поединке за приз двух бывших пловчих на лужайке виллы крутого российского бизнесмена

Witness story about two former swimmers fighting for a prize on the lawn of a Russian businessman's villa

Воспоминание о событиях 1980 года о замысловатых отношениях представителей двух молодых супружеских пар, оказавшихся вместе на летнем отдыхе

Recollection of events occurred in 1980 about intricate relations between representatives of two young couples who happened to get together during a summer vacation

Рассказ очевидца о поединке в боксерских перчатках, который состоялся в ночном клубе между двуми дамами

Story by a witness of a boxing bout in a Russian night club between two ladies

Рассказ о сильной спортивной девочке, грозе мальчиков, которая в конце концов превратилась в «просто девушку»

Story about strong athletic young girl who was a tomboy in the neighborhood but eventually became «just a girl»

Рассказ о старинных нравах Кубанских казаков. Включает себя предания старины и собственные воспоминания автора

Story about old customs in Cossack area in Russia. Includes both, old legends and author's own reminiscence.

Описание товарищеской борцовской схватки двух негритянок в калифорнийском парке отдыха

Report about friendly enterteining wrestling match between two female African-Americans in a California park

Воспоминания о яростных борцовских схватках девушек в закрытом бразильском клубе для мужчин

Reminiscence about fierce girl wrestling matches in a Brazilian restricted club for men

Рассказ, о традиционных кулачных боях с участием женщин, записанный старожилом Тамбовщины со слов старого кулачного бойца

Story about Russian traditional fist fights with participation of women written by a long time resident of Tambov region from the words of an old local pugilist

Рассказ тренера о боксу о девушке-боксерше, пожелавшей по-настоящему боксировать с парнями. Описаны два таких поединка

Story by a boxing instructor about a boxer girl who desired to box against guys. Two such bouts are described

Рассказ участницы ночного борцовского поединка на пустынном океанском берегу. Очевидным прототипом главной героини является знаменитая Барбара «Доктор»

Story of a participant on night wrestling match on the ocean beach. Obviously, the prototype of the heroine is famous Barbara «The doctor»

Расказ посетителя ночного клуба о двух женских боксерских любительских поединках

Story by a nightclub visitor about two female amateur boxing matches

Серия ударов по заднице решила исход реальной боксерской дуэли школьниц в палаточном лагере и подружила их

Multiple punches to an ass settled boxing duel between high school girls and made them friends

Рассказ организатора «боев без правил» о двух подружках, напросившихся присутствовать на тренировках бойцов и о печальных последствиях этого

The story by a «no-holds barred» promoter about two girls inviting themselves to fighter training and the sad consequences of that

Нарядные дамы свирепо дерутся за приз на танцплощадке. Рассказ содержит не только описание самих поединков, но и закулисные события

Dressed up ladies are fiercely fighting over a prize on the dancing ring. The story contains not only fight reports but also offstage events

Рассказ женщины о том как ее тринадцатилетний сын упросил ее побороться с ним

Story by a mom who was entreated by her 13-year old son to wrestle with her

Откровенный рассказ дзюдоистки о своей любви к тренеру и о соперничестве с другой девушкой

Candid story by a judoist about her love with a trainer and the rivalry with another girl

Репортаж из первых рук в эпистолярной форме о соперничестве двух английских крестьянок и о нравах современной английской глубинки

First hand report in epistolary form about a rivalry between two English female peasants as well as the modern morals and manners in the rural England

Рассказ о борцовской схватке двух некрупных дам среднего возраста, постоянных соперниц по борьбе. Поединок описан подробнейшим образом и «со вкусом».

The story about a wrestling match between two petite women in their thirties who are experienced wrestling opponents. OThe match is described with details and with «appetite».

В ходе общения в интернете автор встретил единомышленника — любителя женских единоборств, с которым они мечтали о поединке их жен. Через некоторое их мечта осуществилась.

During contacts in the WEB the author meets another fan of women combat and starts dreaming about a wrestling match between their wives. In a while, the dream came true.

Рассказ тренерши по вольной борьбе о своей способной воспитанице, которая так и не смогла найти себя в этом виде спорта

Reminiscences by a freestyle wrestling trainer about a talented girl who didn't find herself in the sport

Рассказ о событиях 1900-х годов. Две девушки из цирковой труппы решили стать цирковыми борцами. Автор утверждает, что рассказ основан на реальных событиях.

Story about events occuring in 1900s. Two girls travelling woth a circus troupe decided to become wrestlers. The author claims the story is based on the real events.

Рассказ профессионального рефери о том как он судил боксерский матч без перчаток между двумя женшинами, пожелавшими драться по старинной традиции

Reminiscence by a professional boxing judge how he was a referee of a bar knuckle fistfight between two women who wished to duel according the old-style traditions and rules

Рассказ-воспоминание о жестоком поединке на пляже между женой рассказчика и шестнадцатилетней девчонкой, спровоцированной любителем женской борьбы

Reminiscence about a brutal fight on the beach between the author's wife and a 16-year-old girl provoked by a female fight lover

Воспоминания американской пенсионерки, относящиоеся к 1950м годам о своем участии в борцовской команде, созданной для развлечения богатых людей

Reminiscences of American retiree dating from 1950s about her participating in a female wrester team created for wealthy people amusement

Оцените статью
Adblock detector